最近下了幾場大雨,家里那幾盆嬌氣的杜鵑花沒來得及全部轉(zhuǎn)移到屋內(nèi),頃刻間便已是落紅滿地。奔馳而過的車無情地碾過杜鵑花柔嫩的花瓣,只留一地香泥,昭示著杜鵑曾經(jīng)的鮮艷。
路邊的牽?;▍s喜愛極了這般天氣,朝著天空張開嘴巴,像是在祈求天降甘露。它的花瓣連在一起,未曾被簌簌落下的雨滴打落過。
同樣是這樣嬌柔的花瓣,為何杜鵑的結(jié)局是“零落成泥碾作塵”,而牽?;▍s是“千磨萬擊還堅勁”?我不由得開始思考。
或許他們的花瓣構(gòu)成有關(guān)。杜鵑花的花瓣是散落的,一旦沉重的雨滴砸下就容易將較為松懈的花瓣沖下;而牽?;ǖ幕ò晔沁B著的,以花柄處連接更為牢固,自然不容易被沖下。正如人與人之間的關(guān)系團結(jié)擰成一股繩,才能共同面對困難的情景
;反之若如杜鵑花一般花瓣間零落松散,在高壓的環(huán)境下,可能會如同雨中的杜鵑,花瓣盡散,零落成泥。
抑或許是由于家養(yǎng)野生的區(qū)別吧。嬌氣的杜鵑在溫室中長大,不堪風(fēng)雨;而野生的牽?;ㄗ猿錾詠肀愠惺苤L(fēng)雨的洗禮。也許是這導(dǎo)致了他們適應(yīng)能力的不同,才讓這場大雨對它們的特性進行了評判。
人與花兒何其相似,小時候都唱過那句“團結(jié)就是力量”,每個母親都曾教導(dǎo)自己的孩子要獨立堅強。這場大雨不過是一場小小的考驗,花兒成長的路還很長……